Quelle surprise ce petit week-end à Macau !
Je n'étais pas si enjouée d'y aller mais j'ai été très agréablement surprise, j'ai eu un véritable coup de coeur pour ce lieu plein de contrastes. C'est une destination très intéressante.
La première chose qui m'a sauté aux yeux c'est la ressemblance avec Las Vegas d'un côté, puis de l'autre, la ressemblance avec le Portugal, le Brésil ou bien l'Espagne. On se croirait partout sauf ici. Incroyable sensation.

Petit point histoire: Macau est une ancienne colonie portugaise, reprise par la Chine en 1999. C'est désormais une région administrative spéciale rattachée à la Chine. C'est tout récent, ce qui explique tout ce contraste. D'ailleurs, tout est écrit en Chinois et en Portugais.

Je vous conseille d'y aller quelques jours car l'île est très petite. Le moyen le plus simple pour y accéder est le ferry que vous pouvez prendre de Hong Kong ou de Shenzhen. Seulement 1h de bateau pour nous :) pratique !

Rentrons dans le vif du sujet avec les visites essentielles de Macau....

What a surprise this short weekend in Macau!
I was not so cheerful to go but I was very pleasantly surprised, I had a real favorite for this place full of contrasts. It is a very interesting destination.
The first thing that jumped at me was the resemblance to Las Vegas on one side and then on the other, the resemblance to Portugal, Brazil or Spain. It would be like everywhere but here. Incredible sensation.

Small history point: Macau is a former Portuguese colony, taken over by China in 1999. It is now a special administrative region attached to China. It is very recent, which explains all this contrast. Besides, everything is written in Chinese and Portuguese.

I would recommend going there a few days as the island is very small. The easiest way to get there is by ferry from Hong Kong or Shenzhen. Only 1 hour boat trip for us :) Practical!

Let's get to the heart of the matter with the essential visits of Macau.


Place Senado

C'est la place principale de Macau, vous ne pouvez pas y échapper. Cette place est colorée, vivante et très typique. Comme je vous le disais précédemment, on se croirait au Portugal ou dans une grande ville Méditerranéenne.  Puis on s'avance dans les ruelles et on voit tous ces panneaux chinois qui nous ramènent à la Chine. Je vous conseille de commencer par ici puis d'avancer vers les ruines de Saint Paul.

It is the main square of Macau, you can not escape. This square is colorful, lively and very typical. As I said before, it looks like Portugal or a big Mediterranean city. Then we go into the alleys and see all the Chinese panels that bring us back to China. I advise you to start here and then to advance towards the ruins of Saint Paul.












Ruines de Saint Paul

Architecture typiquement européenne, cette ruine est incontournable et se situe dans le centre historique de Macau. Vous pouvez remonter à droite de la ruine vers un parc et un point de vue sur la ville. Il ya aussi un musée.

Typically European architecture, this ruin is unavoidable and is located in the historical center of Macau. You can go right from the ruin to a park and a view of the city. There is also a museum.







Théâtre Dom Pedro V

C'est un des premiers théâtre à l'architecture occidentale, en Chine. Son architecture et sa couleur bleu-vert le rend unique. En 2005, ce théâtre à été classé au patrimoine mondial de l'UNESCO.

It is one of the first theaters of Western architecture in China. Are architecture and its blue-green color makes it unique. In 2005, the theater was declared a World Heritage Site by UNESCO.






Chapel Lady of Penha 

Très jolie Chapelle (que je n'ai pas pris en photo malheureusement!) et surtout très beau point de vue sur la ville de Macau. La chapelle se situe en haut d'une colline dans le quartier de Penha Hill. Très belle vue sur la tour de Macau et sur toute la ville.

Very pretty chapel (which I did not take a picture unfortunately!) And especially beautiful view of the city of Macau. The chapel is located at the top of a hill in Penha Hill. Very nice view of the tower of Macau and the whole city.






Mandarin's house

Comment passer à côté de ce temple bouddhiste? L'atmosphère est apaisante et le lieu est peu connu des touristes. Il n'y avait presque personne. L'occasion de vous ressourcer pendant votre journée intensive de visites !
Ce temple se situe à une vingtaine de minutes à pieds de Senado square.

How to miss out on this Buddhist temple? The atmosphere is soothing and the place is not known from tourists. There was hardly anyone. The opportunity to recharge your batteries during your intensive day of visit!
This temple is about twenty minutes walk from Senado square.





A-Ma cultural village

Situé sur Taipa, ce temple bouddhiste est un incontournable à mon goût tellement il est beau. 
Prenez un taxi car l'accès n'est pas évident. Il se situe en haut d'une colline et il n'y a personne. Pour le retour nous n'avons pas trouvé de taxi donc nous sommes redescendus à pieds. L'endroit est paisible et très typique. 

Located on Taipa, this Buddhist temple is a must for my taste so it is beautiful.
Take a taxi as the access is not obvious. It is located on top of a hill and there is no one there. For the return we did not find a taxi so we drove down on foot. The place is peaceful and very typical.








Tapai old town 

Un coup de coeur pour ce quartier tellement joli. Il s'agit du vieux quartier de Tapai. Les petites maisons sont colorées, avec un joli lac plein de nénuphars. A voir absolument ce serait dommage de passer à côté. En vous baladant, vous atterrirez naturellement sur un petit marché Taipa Flea market. Nous y étions un dimanche donc je ne suis pas sûre qu'il y soit tous les jours. 

A favorite for this neighborhood so pretty. This is the old quarter of Tapai. The little houses are colored, with a pretty lake full of water lilies. To see absolutely it would be a pity to pass by. As you stroll, you will land naturally on a small market Taipa Flea market. We were there on a Sunday so I'm not sure if it's everyday.







Cotai strip - Ou séjourner?

Nous étions sur le Cotai Strip c'est la rue principale de Macau où il y a les plus grands hôtels et casinos. C'est Las Vegas tout craché. Les hôtels sont des véritables usines à touristes où tout est organisé pour que les clients restent à l'hôtel. Il y a tout à disposition. 

Nous avons séjourné au Sheraton Grand Macau Hotel qui se situe au milieu du Cotai Strip. C'est une usine mais un bon basique. Une navette est disponible gratuitement dès la sortie du ferry et pour nous y raccompagner donc c'est très pratique. La chambre est convenable avec une grande salle de bain et nous avions une vue sur la ville et la piscine. 
Le seul bémol a été le petit déjeuner qui était mal organisé et surtout, l'énorme différence de température entre l'extérieur (30°) et l'intérieur (15°). Il ne faut pas être sensible!
Il y a un grand casino à l'intérieur de l'hôtel ainsi qu'un centre commercial. Bref, l'hôtel est immense.

We were on the Cotai Strip which is the main street in Macau where there are the biggest hotels and casinos. This is Las Vegas all spitting out. The hotels are genuine tourist factories where everything is organized so that guests stay at the hotel. There is everything available.

We stayed at the Sheraton Grand Macau Hotel which is in the middle of the Cotai Strip. It is a factory but a good basic. A free shuttle is available as soon as the ferry leaves and to accompany us so it is very convenient. The room is adequate with a large bathroom and we had a view of the city and the pool.
The only downside was the breakfast which was poorly organized and most importantly, the enormous temperature difference between the outside (30 °) and the inside (15 °). Do not be sensitive!
There is a large casino inside the hotel as well as a shopping center. In short, the hotel is huge.






Et voilà toutes mes informations sur Macao, en tout cas si vous avez l'occasion de passer par le sud de la Chine, je vous conseille vivement de visiter cette ville si unique, intéressante et pleine de contrastes. Vous passerez forcément un bon week-end.
Je vous dis à très vite pour d'autres city-guide !

And here is all my information about Macao, at least if you have the opportunity to pass through the south of China, I strongly advise you to visit this city so unique, interesting and full of contrasts. You will inevitably have a good weekend.
See you soon for other city-guide!


9 commentaires

  1. C'est magnifique, je n'avais pas prévu d'aller en Chine mais bon, pourquoi pas ?
    Bisou ma belle
    http://lilouuuu.com

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Mais ouiiii viens tu serais agréablement surprise !
      La chine est bien loin de ce que l'on imagine :)
      Des bisous ma lilou

      Supprimer
  2. Bonjour
    merci pour ce beau partage, ça donne envie d'y partir :)
    très beau week-end :))
    https://ladyamandineg.wordpress.com

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci pour ce gentil commentaire, j'ai réussi à transmettre ma belle expérience à Macau donc je suis contente :) gros bisous et merci encore pour ton retour.

      Supprimer
  3. Je prend vraiment plaisir à lire tes articles voyages. Je l'ai lis La journée quand j'ai besoin d'évasion et je voyage. En plus tu donne un point histoire bref continu!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci ma bichette ca me fait très plaisir ! je te fais des bisous

      Supprimer
  4. Aww ça a l'air trop chouette! J'ai vraiment envie de visiter cette ville! Merci pour ton CityGuide ma douce. Des bisous ♡

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci ma chérie ! j'espère que tu auras l'occasion de visiter cette ville. Gros bisous

      Supprimer
  5. Comme toi je garde un souvenir mémorable de mon week-end à Macau ! On en prend plein les yeux :)
    Merci pour tes idées d'activités que je garde précieusement pour ma prochaine fois là-bas

    Camille de http://voyagezfute.com

    RépondreSupprimer

©VieDeReves. All Rights Reserved. Fourni par Blogger.